首頁 > 鑄牢中華民族共同體意識專欄
“鑄牢中華民族共同體意識”文學(xué)翻譯改稿班暨2024《民族文學(xué)》少數(shù)民族文字版作家翻譯家培訓(xùn)班在赤峰市翁牛特旗開班
時間:2024-08-30 09:34:17  來源:內(nèi)蒙古學(xué)習(xí)平臺  作者:

 8月26日上午,由內(nèi)蒙古自治區(qū)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會、《民族文學(xué)》雜志社、赤峰市翁牛特旗人民政府共同主辦,內(nèi)蒙古翻譯家協(xié)會、赤峰市文聯(lián)、赤峰市翁牛特旗委宣傳部、赤峰市翁牛特旗民委承辦的“‘鑄牢中華民族共同體意識’文學(xué)翻譯改稿班暨2024《民族文學(xué)》少數(shù)民族文字版作家翻譯家培訓(xùn)班”在赤峰市翁牛特旗開班。

據(jù)悉,本次培訓(xùn)班為期3天,期間,將由《民族文學(xué)》主編陳亞軍以《新時代民族文學(xué)的創(chuàng)作內(nèi)涵》為題作專題輔導(dǎo)講座。由北京大學(xué)中國語言文學(xué)系暨北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所教授、博導(dǎo)張輝以《翻譯是一種“創(chuàng)造性背叛”嗎?》為題,內(nèi)蒙古大學(xué)蒙古學(xué)學(xué)院教授額爾敦哈達(dá)以《翻譯的意義》為題,分別作專業(yè)輔導(dǎo)講座。培訓(xùn)班還將組織學(xué)員觀看內(nèi)蒙古文聯(lián)文藝專題片《百花綻放在燦爛陽光下》、開展“譯通北疆”紅色經(jīng)典文學(xué)翻譯作品誦讀會等活動,并在翁牛特旗進(jìn)行參觀實(shí)踐活動,領(lǐng)略北疆文化,感受北疆生態(tài)發(fā)展情況和各族人民守望相助、團(tuán)結(jié)奮斗的精神風(fēng)貌。

 

  版權(quán)聲明:呼倫貝爾擔(dān)保網(wǎng)為開放性信息平臺,為非營利性站點(diǎn),所有信息及資源均是網(wǎng)上搜集或作交流學(xué)習(xí)之用,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則產(chǎn)生一切后果將由您自己承擔(dān)!本站僅提供一個參考學(xué)習(xí)的環(huán)境,將不對任何信息負(fù)法律責(zé)任。除部分原創(chuàng)作品外,本站不享有版權(quán),如果您發(fā)現(xiàn)有部分信息侵害了您的版權(quán),請速與我們聯(lián)系,我們將在48小時內(nèi)刪除。
熱點(diǎn)推薦
“弘揚(yáng)民族文化 增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)” 市擔(dān)保公司參觀呼倫貝爾民族博物館
“弘揚(yáng)民族文化 增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)” 市擔(dān)保公司參觀呼倫貝爾民族博物館